2)第1439章 付诸行动_临高启明
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  趁早结婚也可以安定下来,于是和学长的婚礼就提上了计划。

  直到她发现,学长将她硬盘里的剧本大纲拷贝给了江郎才尽的名编剧,并为劈腿对象的三线女星要了一个讨喜的女三号角色。

  她不动声色,却简化了婚礼的所有规划,把学长哄得自以为能享齐人之福;而在宴客当天,当着双方亲友和同事上司的面,在司仪的祝福声中,她转身将香槟喷了新郎满身,顺便奉送错愕的男人一耳光。

  “谁帮我跟祝导传个话,叫他的小情人快点来把奸夫领走;这种只会剽窃别人作品的小贼,我程咏昕不稀罕!”

  闹了这么一出亲家变仇家,程咏昕自然是痛快了,可也不得不避下风头;一趟散心兼采风的自助旅行下来,她最后就来到了即使资深驴友也不会问津的海南西部的临高。

  当然,若不是看到文总那个帖子,她也不会选择临高当终点站;但跟其它兴致勃勃的穿越众不同,一直到D日之前,她都跟误入的郭逸等人一样,认为这其实是个生存邪教。处

  与其说程咏昕真的相信虫洞的另外一边是明朝,倒不如说她对D日骗局破产后,文总等人要如何自圆其说更感兴趣――算起来也是一种职业病,对戏剧性的人事物有本能的好奇心。

  “这个材料是哪来得,可信度怎么样?”江山听完王鼎的汇报,觉得有些不可思议。

  “是根据她的自述。她和周围的人不止一次的说起过自己当初的经历。版本稍有出入,不过大致是这么个意思。”

  “我觉得这经历太戏剧化。”

  “根据收集到的背景材料分析,再结合她曾经当过编剧的经历来看,不排除她把自己的经历戏剧化的可能性。”王鼎笑了笑,“人在讲述自己经历的时候免不了会有所美化粉饰,这是人之常情。

  “去除那些过于戏剧化的情节,我认为她在D日前真实的生活经历应该是这样的:读大学-参加过电视剧的编剧工作-和男友交往被劈腿。参加穿越的动机应该也是真实的。”

  “谈谈她在大图书馆的工作和生活吧。”

  “总得来说,料不多。基本上就是深居简出。她在大图书馆的主要工作是古汉语古白话翻译润色工作。”

  具体来说,一方面是把各种明代文献档案翻译成现代汉语,供各个部门参考使用。另一方面则把各种文宣材料进行“明代化”,文宣部和真理办公室每天都在炮制各种宣传材料,这些材料大多需要进行润色,翻译成文言文或者古白话文。

  这些工作都是大图书馆的常规工作,只要想做那是做不完的。程咏昕完成的相当出色,堪称保质保量。所以于鄂水对她的工作还是相当肯定的。

  至于她的私人生活,包括大图书馆的同事在内都所知甚少。程咏昕的日常生活大体两点一线,

  请收藏:https://m.9bige.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章