2)第2422章 新的贸易协定_临高启明
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  。

  “呃,我们希望贵方能增加橡胶的采购,并且向我方开发橡胶的提炼技术。当然,我们仍会面临数年的困难期,希望贵方能提供一定的贷款。”

  果然是有准备的,王胖子觉得新总督的水平还可以,实际上,元老院为他们准备了更“贴心”的方案。元老院当然知道VOC股东的吝啬,也知道VOC的雇员为了凑齐亚欧航线的货款,在亚洲内贸中辛勤地进行着“高频”交易。或许,荷兰人在人们眼中吝啬和精明的固有印象,是被他们的上司逼出来的。

  “德兰特隆先生,我们准备在1636年的贸易谈判中提出更为优惠的方案:与贵方在澳宋的年度采购货物等值的定向贷款,利息从优。条件是你们不得在日本出售陶瓷、生丝丝织品和蔗糖――任何产地的都不行,而其他商品,你们可以自由出售,不限产地。”

  这相当于澳洲人在日本建立了丝、蔗糖和陶瓷的专营权。VOC梦寐以求的东西。但是德兰特隆知道,这块肥肉轮不到公司了。他能做得是尽可能的讨价还价。

  他立刻对新条件中的“贷款”产生了兴趣,

  “真得吗?”德兰特隆瞪大了眼睛。“呃,我是说,利息是多少?”

  “年利率20%,但是要以船只或土地为抵押。另外,再给你们一个优惠:热兰遮城可以作价抵偿你们支付该笔贷款的利息――本金另计。”

  “我相信我们能够达成协议,我对此充满信心,但我还需要点时间去获得授权,我们新来的总督是一个……”

  “值得尊重的人。”王恺帮他把话接上了。“至于总督的信在什么场合宣读,我想,既然我们解决了贸易条款的误会,也解决了意外事件的影响,那么您可以去和我在外事部的同事商谈礼仪的细节。有您这样优秀的部下,我想,迪门先生肯定也预料到了这种愉快的结果吧。”王胖子甚至想问他:你带了几个版本的信来

  “当然,尊敬的总督是有远见的人,他预计到贵方的慷慨了。”德兰特隆看起来有些兴奋,显然,他并不像他的上司那么有远见。他能想到,有了每年的“赊账”货物,他们既可以通过在亚洲出售澳宋商品赚取本金,购买其他地区的货物运回欧洲,也可以用较低的资金成本来购买澳宋的工业品和大宗商品运回欧洲,一次性解决困扰公司多年的资金难题。但是他的总督也许会发现其中的隐患:一旦他们习惯了这种舒适区,他们整个的贸易体系就要以澳宋商品为基础了,以澳宋货币为基准了。这比依赖日本贵金属更加危险,毕竟日本人对荷兰人的贸易体系没有全景认识,而澳洲人他们对荷兰人可是知根知底,同时又攥着他们的蛋。

  但是,王胖子相信迪门总督也不会放弃这么优厚的眼前利益,

  请收藏:https://m.9bige.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章